ОБУЧЕНИЕ
СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ УСТНОМУ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВОДУ
TEACHING
TECHNICAL INTERPRENTATION SKILLS TO NON-HUMANITIES STUDENTS
Золотухина Валентина Петровна - кандидат
педагогических наук, зав. кафедрой общего и профессионального английского
языка Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета
(Россия, Комсомольск-на- Амуре); 681013, г. Комсомольск-на-Амуре, ул. Ленина, д. 27.
E-mail: zval@kmscom.ru
Ms. Valentina P. Zolotukhina
- PhD in Educational Studies, Associate Professor,
Head of the Department of General & Professional English Studies,
Komsomolsk-on- Amur State Technical University. E-mail: zval@kmscom.ru
Аннотация. В статье рассматриваются некоторые аспекты
содержания языковой подготовки студентов-нелингвистов
в связи с переходом на новые образовательные стандарты.
Summary. The
paper deals with some aspects of the linguistic education of non-humanities
university students in connection with introduction of new educational
standards.
Ключевые слова: последовательный перевод, техническая
сфера, аспект, содержание, психологический, коммуникативный.
Key words: consecutive
interpreting, technical subjects, aspect, content, psychological,
communicative.
«Ученые записки
КнАГТУ». № I - 2(5) 2011 «Науки о человеке, обществе
и культуре» с. 30 - 32
«Scholarly Notes of Komsomolsk-na-Amure State Technical University». Issue I - 2(5) 2011 "Humanities, Social
and Cultural Sciences"
DOI 10.17084/2011.I-2(5).6
References
1. Federal'nyi gosudarstvennyi obrazovatel'nyi standart vysshego professional'nogo obrazovaniia po napravleniiu podgotovki 230.700.62 – Prikladnaia
informatika.
2. Federal'nyi gosudarstvennyi obrazovatel'nyi standart vysshego professional'nogo obrazovaniia po napravleniiu podgotovki 270.100.62 – Arkhitektura.
3. Federal'nyi gosudarstvennyi obrazovatel'nyi standart vysshego professional'nogo obrazovaniia po napravleniiu podgotovki 151.900.62 – Konstruktorsko-tekhnologicheskoe
obespechenie mashinostroitel'nykh
proizvodstv.
4. Alekseeva, I. S. Professional'nyi
trening perevodchika / I.S.
Alekseeva. – SPb.: Izd-vo «Soiuz», 2001.
5. Komissarov, V. N. Teoreticheskie osnovy metodiki obucheniia perevodu / V.N. Komissarov. – M.:
Rema, 1997.
6. Latyshev, L. K. Struktura i soderzhanie
podgotovki perevodchikov v iazykovom vuze / L.K. Latyshev, V.I. Provotorov. – M.:
NVI-TEZAURUS, 2001.
7. Semenov, A. L. Osnovnye polozheniia obshchei teorii perevoda / A.L. Semenov. –
M.: Izd-vo Ros. un-ta druzhby narodov,
2005.
8. Serova, T. S. Psikhologiia
perevoda kak slozhnogo vida inoiazychnoi rechevoi deiatel'nosti /
T.S. Serova. – Perm': Izd-vo
Permskogo gos. tekhn. un-ta,
2001.
9. Chuzhakin, A. P. Ustnyi perevod KhKhI: teoriia+praktika, perevodcheskaia skoropis': ucheb. dlia
studentov kursa perevodcheskikh fakul'tetov /
A.P. Chuzhakin. – M.: MGI im.
E.R. Dashkovoi, 2001.
Ссылка на
текст статьи
© 2011 Zolotukhina V. P. This is an Open Access article distributed under the terms of the
Russian Index of Science Citation License
http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc, allowing
third parties to copy and redistribute the material in any medium or format and
to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even
commercially, provided the original work is properly cited and states its
license.
© 2011 Золотухина В. П. Данная статья находится в
Открытом Доступе и распространяется на условиях лицензии Российского Индекса
Научного цитирования
http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc, в
соответствии с которыми третьи лица имеют право копировать и повторно
распространять этот материал на любых носителях и в любом формате, а также
микшировать, изменять и использовать в качестве основы для любых целей, в том
числе коммерческих, при условии, что на оригинальное произведение сделаны
должным образом оформленные ссылки и что приведена информация о действующей в
отношении него лицензии.