PSYCHOLINGUISTIC
STUDY OF EXPRESSIVE AND EMOTIONAL CONNOTATIONS IN PHRASEOLOGICAL UNITS HAVING A
SOMATIC COMPONENT, IN THE RUSSIAN, ENGLISH AND JAPANESE LANGUAGES
Малышева Наталья Васильевна - кандидат
филологических наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации
Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета (Россия,
Комсомольск-на-Амуре); 681000, г. Комсомольск-на-Амуре, ул. Партизанская, д. 14, кв. 72, 89098293767.
E-mail: natasha@knastu.ru.
Natalia
V. Malysheva - PhD in Philology, Associate Professor,
Department of Linguistics and Cross- cultural Communication, Komsomolsk-on-Amur
State Technical University, 14 Partisanskaya St., ap.
72, 681000, Komsomolsk-on-Amur, Russia; phone: + 79098293767. E-mail: natasha@knastu.ru
Аннотация. Данная
статья посвящена выявлению межъязыковой специфики номинирования
эмоций во фразеологизмах с соматическим компонентом. Наименования частей тела
при этом рассматриваются как вместилища чувств (эмоций). Фразеологические
единицы русского, английского и японского языка трактуются с позиций теории
символизма. В результате психолингвистического эксперимента с носителями
русского, английского и японского языков получены данные, доказывающие закрепленность
эмоционально-экспрессивной оценки за всем фразеологическим комплексом.
Summary:
The paper focuses on the identification of
cross-language peculiarities pertaining to the nomination of emotions in
phraseological units having a somatic component. Names of parts of body are
viewed here as locations of feelings (emotions). Phraseological units of the
Russian, English and Japanese languages are analyzed in terms of the
symbolization theory. By way of psycholinguistic experiment involving native
speakers of Russian, English and Japanese, relevant data have been obtained
proving that expressive and emotional connotations are assigned to the whole
phraseological unit.
Ключевые слова: соматизм, фразеологическая единица, коннотативная
составляющая, эмоционально-экспрессивная окраска, образность, эмоция,
носители, английский язык, русский язык, японский язык.
Key-words:
somatism,
phraseological unit, connotation, emotive charge, idiomaticy,
emotion, native speakers, language, Russian language, Japanese language.
«Ученые записки
КнАГТУ». № III - 2(15) 2013 «Науки о человеке,
обществе и культуре» с. 40 - 46
«Scholarly Notes of Komsomolsk-na-Amure State Technical University». Issue III - 2(15) 2013
" Humanities, Social and Cultural Sciences "
DOI 10.17084/2013.III-2(15).8
References
1. Bashkatova, Iu.A. Sopostavitel'nyi analiz somaticheskikh kontseptov «rot» i «mouth» v etnokul'turnom aspekte / Iu.A. Bashkatova. // Vestnik KemGU. – 2012. - №1 (49). – S. 116-119
2. Bukarenko, S.G. Stereotipy iazykovoi kartiny mira (Fragment «Chasti tela») / S.G. Bukarenko. – Izvestiia vysshikh uchebnykh zavedenii. Severo-kavkazskii region. Seriia:
Obshchestvennye nauki, 2006
– S.17 – 20
3. Bukulova, M.G. Somaticheskaia frazeologiia kak otrazhenie natsional'no-kul'turnoi
spetsifiki iazykovogo soznaniia: Avtoref. diss. … kand. fil. nauk. Almaty, 2007
4. Gudkov, D.B., Kovshova, M.L. Telesnyi kod russkoi
kul'tury: materialy k slovariu. M., 2007
5. Dmitriuk, N.V. Frazeologicheskii somatikon kak otrazhenie
arkhetipov iazykovogo soznaniia etnosa // Voprosy psikholingvistiki. –
2009. - №10. – S. 30-33
6. Kozerenko, A.D., Kreidlin, G.E. Telo kak obieekt
prirody i telo kak obieekt
kul'tury / A.D. Kozerenko,
G.E. Kreidlin //Frazeologiia
v kontekste kul'tury. - M.,
1999
7. Krasnykh, V.V. Kody i etalony kul'tury
(priglashenie k razgovoru)
// Iazyk, soznanie, kommunikatsiia. – M.: 2001. Vyp.
19. – S. 5-19
8. Lakoff, Dzh., Dzhonson,
M. Metafory, kotorymi my zhivem: Per. s angl./ Pod red. i s pred. A.N. Baranova. / Dzh. Lakoff, M. Dzhonson. – M.:
Editorial URSS, 2004. – 254 s.
9. Magomedova, U.A. Frazeologicheskie
edinitsy s somatizmom «ruka» v iazykakh razlichnykh tipologii / U.A. Magomedova // Filologiia i zhurnalistika. – Dagestanskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet. –
2011. - №3. – S. 104-106
10. Oinotkinova, N.R. Somaticheskii kod kul'tury v poslovitsakh i pogovorkakh altaitsev / N.R. Oinotkinova // Sibirskii filologicheskii zhurnal. – 2011.
- №3. – S. 5-14
11. Petrova, L.I. Chelovecheskoe telo i emotsii
v kontekste lingvokul'turologii
/ L.I. Petrova, // Vestnik pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia: Sotsial'no-gumanitarnye i psikhologo-pedagogicheskie nauki.
– Pskovskii gosudarstvennyi
universitet, 2007, №1 – S. 133 - 144
12. Presniakova, N.A. Vmestilishcha chuvstv: somaticheskie metafory v russkom i angliiskom iazykakh
/ N.A, Presniakova // Vestnik
novgorodskogo gosudarstvennogo
universiteta im. Iaroslava Mudrogo. – 2009. - №52.
– S. 62-64
13. Saifi, L.A. Kontseptualizatsiia somaticheskogo obraza cheloveka v iazyke i diskursivnykh praktikakh (na materiale sovremennogo angliiskogo iazyka): Avtoref. diss. … kand. fil. nauk. Ufa, 2008
14. Saifi, L.A. Somaticheskoe prostranstvo iazyka / L.A. Saifi // Vestnik Bashkirskogo universiteta. –
2008. – T. 13. - №1. – S. 69-72
15. Tiuntesheva, E.V. Chelovek i ego mir v zerkale
frazeologii (na materiale tiurkskikh iazykov Sibiri, kazakhskogo i kirgizskogo).
Novosibirsk, 2006.
16. Cherdantseva, T. Z. Metafora i simvol vo
frazeologicheskikh edinitsakh
/ T. Z. Cherdantseva // Metafora
v iazyke i tekste. – M. : Nauka, 1988. – S.
78-92.
17. Chumakaev, A.E. Frazeologicheskie
edinitsy so znacheniem kachestvennoi kharakteristiki i sostoianiia litsa
v altaiskom iazyke v sopostavlenii s russkimi.
Novosibirsk, 2002
18. Bykova, S. A. Iaponsko-russkii frazeologicheskii slovar' / S. A.
Bykova. – M. : ID «Muravei-Gaid»,
2000. – 272 s.
19. Kunin, A. V. Bol'shoi anglo-russkii frazeologicheskii slovar' / A. V. Kunin. – 4-e izd., pererab. i dop. – M. : "Russkii iazyk", 1984. – 944
s.
20. Fedosov, I. V. Frazeologicheskii slovar' russkogo iazyka / I. V. Fedosov, A. N. Lipitskii. – M. : «IuNVES». –
2003. – 608 s.
21. Cambridge
Idioms Dictionary. – 2nd edition. – C. : Cambridge UP, 2004. – 506 c.
22. Longman
Idioms Dictionary. – Addison: Wesley Longman Ltd., 1998. – 401 c.
23. Oxford
Dictionary of Idioms. – 2nd edition.– NY. : Oxford University Press Inc., 2004.
– 340 p.
24. ABBYY
Lingvox5 [Elektronnyi resurs].
– Elektron. tekstovye, graf., zv. dan.
i prikladnaia progr. (237 Mb). Sistem. trebovaniia: PK 486 ili vyshe ; 8 Mb OZU ; Windows Profissional
; SVGA 32768 i bolee tsv. ; 640kh480 ; 16-bit. zv. karta ; mysh'.
Ссылка на
текст статьи
© 2013 Malysheva N. V. This is an Open Access article distributed under the terms
of the Russian Index of Science Citation License
http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc, allowing
third parties to copy and redistribute the material in any medium or format and
to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even
commercially, provided the original work is properly cited and states its
license.
© 2013 Малышева Н. В. Данная статья находится в
Открытом Доступе и распространяется на условиях лицензии Российского Индекса
Научного цитирования http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc,
в соответствии с которыми третьи лица имеют право копировать и повторно
распространять этот материал на любых носителях и в любом формате, а также
микшировать, изменять и использовать в качестве основы для любых целей, в том
числе коммерческих, при условии, что на оригинальное произведение сделаны
должным образом оформленные ссылки и что приведена информация о действующей в
отношении него лицензии.